Keine exakte Übersetzung gefunden für مدى الذراع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدى الذراع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estiró sus brazos como goma, justo frente a mí.
    مد ذراعية مثل علكة أمامي مباشرة
  • Objetivo aproximándose rápido, a 1.800 metros.
    جسم أمامنا في مدى 2000 ذراع
  • Extiende el brazo izquierdo de la víctima hasta encima de su cabeza y el izquierdo hacia su costado.
    مدي ذراع الضحية اليمنى فوق رأسها و ذراعها اليسرى الى جنبها
  • Bueno, basándome en mi relación anterior, me temo que estoy manteniendo a Lois a distancia prudencial.
    ...أجل، حسناً ،بناء على آخر علاقة لي .أخشى أنّي أبقي (لويس) على مدى الذراع
  • No, papá, es salto, arrastra, cadera, vuelta.
    لا لا يا أبى، إنها قفزة، مد الذراعين مرجحة للفخذ، ثم التفات للوراء
  • Las fracturas de Colles indican que la víctima cayó hacia adelante a gran velocidad y que trató de interrumpir la caída extendiendo sus brazos hacia adelante.
    كُسور (كولن) تشير بأن الضحيه قد سقط إلى الأمام بسرعه عاليه وحاول التخفيف من سرعة سقوطه عن طريق مد ذراعيه إلى الأمام
  • Ha estado lejos de mis brazos demasiado tiempo.
    لقد أُخذت من بين ذراعىّ منذ مده طويله
  • Ha estado lejos de mis brazos por demasiado tiempo.
    لقد أُخذت من بين ذراعىّ منذ مده طويله
  • Se destacó especialmente la finalización del proceso de programación común en los países con los instrumentos de apoyo necesarios, y el respaldo que ha de prestarse a los equipos de las Naciones Unidas en los países (UNCT) a fin de ayudarlos a aplicar programas simplificados y armonizados que se basaran en una matriz de resultados establecidos de común acuerdo conforme al Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD).
    وقد انصب التأكيد على وضع الصيغة النهائية لبرامج قطرية مشتركة مع الأدوات اللازمة لدعمها، وعلى مد ذراع العون إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة لمساندتها في تنفيذ برامج مبسطة ومتسقة على أساس جدول للنتائج متفق عليه من الجميع في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.